JLPT N1 • KANJI

mansion

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

The correct reading ていたく uses the standard on'yomi for both kanji: 邸 (てい) and 宅 (たく). Using kun'yomi like やしき or いえ, or misreading 邸 as ない, are incorrect. It refers to a large, magnificent residence or mansion, typically indicating the high status and wealth of its owner.

日本語解説

正しい読みの「ていたく」は、邸 (てい) と 宅 (たく) の一般的な音読みです。「邸」を「やしき」や「宅」を「いえ」と訓読みしたり、「邸」を「ない」と読むのは誤りです。広くて立派な住居、特に社会的地位の高い人物の家を指します。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉