JLPT N1 • KANJI

purge

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

The correct reading しゅくせい uses the standard on'yomi for both kanji: 粛 (しゅく) and 清 (せい). Errors include しゅうせい (misreading 粛) or しゅくぜい (misreading 清) and their combination. It describes the forceful removal of undesirable individuals or elements from an organization, often violently, to purify or streamline it, carrying a strong political connotation.

日本語解説

正しい読みの「しゅくせい」は、粛 (しゅく) と 清 (せい) の一般的な音読みです。「粛」を「しゅう」と読んだり、「清」を「ぜい」と読むのは誤りです。組織内の不要な人物や派閥を厳しく排除し、組織を浄化することを指す、政治的なニュアンスの強い言葉です。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉