JLPT N1 • KANJI

truce

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

停戦 (ていせん) uses the On'yomi for both kanji. 停 (tei) means "to stop" and 戦 (sen) means "war" or "battle." Misreadings like じょうせん or ちゅうせん for 停 are incorrect; てい is the standard On'yomi. It signifies a "truce" or "ceasefire," a temporary cessation of hostilities, distinct from a full peace treaty or escalation of conflict.

日本語解説

停戦(ていせん)は、両漢字が音読みです。「停」は「止まる、停止する」、「戦」は「戦い」を意味し、「戦いを停止すること」。「停」の音読みは「てい」が一般的で、「じょう」や「ちゅう」は誤りです。一時的な戦闘の中断であり、戦争終結とは異なります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉