JLPT N1 • KANJI

official price

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

The correct reading is こうてい, using on'yomi for both kanji. 公 (こう) and 定 (てい) are common. Misreadings like こうだい confuse 定 with 大 (だい), or add unnecessary suffixes like こうていう. It refers to an official price or a fixed price, typically set by public authorities or regulations, rather than market forces.

日本語解説

「公」は「こう」、「定」は「てい」と音読みします。末尾に「う」や「ん」を付けたり、「定」を「だい」と読むのは誤りです。政府や公的機関によって定められた、固定された価格や料金を指します。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉