JLPT N1 • KANJI

alliance

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

盟約 (めいやく) uses the standard on'yomi めい for 盟 (alliance/oath) and やく for 約 (promise/agreement). Misreadings like れいやく for 盟 or めいじ for 約 are incorrect. It denotes a solemn agreement, covenant, or alliance, often between groups or states, implying a strong commitment and mutual understanding, more profound than a simple treaty.

日本語解説

盟約 (めいやく) は、盟の音読み「めい」と約の音読み「やく」を組み合わせた標準的な読みです。「れいやく」や「めいじ」は読み間違い。盟約は、集団や国家間で交わされる固い約束や同盟、誓いを指し、単なる条約よりも強い拘束力や精神的な結びつきを意味します。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉