JLPT N1 • KANJI

fellowship

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

The correct reading is しんぼく, with both kanji using their on'yomi. 親 (しん) implies intimacy or friendship, and 睦 (ぼく) means intimacy or harmony. しんぽく incorrectly applies rendaku, and しんみつ misreads 睦. This word refers to the fostering of friendly and harmonious relationships among people, often through social gatherings or activities to deepen camaraderie.

日本語解説

正しい読みはしんぼくで、両方とも音読みです。親(しん)は親しい・仲の良い、睦(ぼく)は親睦・仲良くすることを意味します。しんぽくは連濁の誤りです。この言葉は、人々が互いに親しくなり、友好関係を深めることを指します。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉