JLPT N1 • GENERAL

by force

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

An adverb with two main meanings: 1) by force, against someone's will, or 2) "if I must say/choose". The second meaning is more common in N1 and is used when you are reluctantly making a choice or giving an opinion from a set of non-ideal options. It often appears in phrases like "強いて言えば (shiite ieba)". Example: Both are good, but if I had to say, this one is slightly better. (どちらも良いが、強いて言えばこちらの方が少し上だ。)

日本語解説

無理に、あるいは、あえて選ぶなら、という意味を持つ副詞。特に選択肢がない中で、どれか一つを選ばなければならない状況で「強いて言えば」「強いて選ぶなら」という形でよく使われる。例文:このレストランの料理はどれも美味しいが、強いて挙げるならパスタが絶品だ。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉