💡 Detailed Explanation
Translation of sentence: While we were climbing the mountain, we heard beautiful bird voices.
- Grammatical point: Action in progress modifying 'とき' (when/while).
- Explanation: '登っているとき' means 'while climbing' (during the active climb). Using the present continuous relative clause is the most natural way to express a state in progress when another event occurred.
- Dictionary form '登るとき' means 'right before climbing', which doesn't fit hearing birds during the climb.