「ケンさんへ
お元気ですか。わたしは 先週、友達と いっしょに 北海道へ 行きました。
北海道は とても (22) でした。
ホテルで おいしい 魚を (23)。
それから、広い 公園を (24) しました。
あしたは お土産を 買いに (25)。
ケンさんに また (26) 会いたいです。
ワンより」
💡 Detailed Explanation
Translation: And then, we took a walk in the spacious park.
- Explanation: The noun must pair with '広い 公園を' (spacious park + object marker) and 'しました' (did). The activity of '散歩' (さんぽ - walk/stroll) fits perfectly: '散歩を しました' (took a walk).
- Why other choices are incorrect:
- 勉強 (study), 仕事 (work), and 買い物 (shopping) are grammatically possible with 'しました' but highly unnatural with 'spacious park' as a location marked by 'を' (which functions here to show the space through which they moved/walked).