💡 Detailed Explanation
The correct choice is 'はず' (forming 'はずがない' - there is no way / it is impossible that...). The grammar pattern '〜はずがない' expresses a strong logical certainty that something is absolutely not the case, based on concrete facts ('昨日アメリカへ行った' - he went to America yesterday). Sentence translation: 'Since he went to America yesterday, there is no way he is here today.' 'つもり' (intention), 'よう' (appearance), and 'こと' (matter) do not form this strong logical negation pattern.