私は先日、初めて一人で海外旅行に行きました。言葉が通じない国で、最初はとても不安でした。空港に着いた時、バスの乗り場が分からなくて困っていると、親切な女の人が声をかけてくれました。彼女は英語があまり話せませんでしたが、ジェスチャーで一生懸命教えてくれました。
そのおかげで、無事にホテルに着くことができました。旅行中、道に迷ったり、注文した料理と違うものが出てきたりと、色々なトラブルがありましたが、その度に地元の人たちが助けてくれました。
言葉が通じなくても、心が通じ合えばコミュニケーションはできるのだと気づきました。この旅行は私にとって、とても大切な経験になりました。
筆者が空港で困っていたとき、どうやって解決したか。
💡 詳細解説
本文の「彼女は英語があまり話せませんでしたが、ジェスチャーで一生懸命教えてくれました」という具体的な説明から、正しい内容は「親切な女性がジェスチャーで教えてくれた。」であることが分かります。このため、本文の記述と一致する「親切な女性がジェスチャーで教えてくれた。」が正解となります。他の選択肢である「英語が話せる男性が助けてくれた。」、「自分で地図を見てバス停を探した。」、「ホテルの人が迎えに来てくれた。」は、本文の記述と食い違っているか、無関係な情報を述べているためすべて不正解です。