💡 Detailed Explanation
"~どころではない" expresses that one is not in a situation or condition to do something, usually due to being too busy, or lacking time or money. Since the reason for not being able to go out is the pressing deadline, this is the correct choice. "~わけにはいかない" means one cannot do something for social or psychological reasons. "~かねない" means there is a risk of a negative outcome. "~ようがない" means there is no method or way to do something.