patience; endurance; self-control
痛いのを我慢して、最後まで走りきりました。
I endured the pain and ran to the very end.
self-imposed restraint; voluntary quarantine/refraining; self-control
未曾有の国難に際し、多くの商業施設は営業を自主的に_______する決断を下しました。
On the occasion of the unprecedented national crisis, many commercial facilities made the decision to voluntarily refrain from business.
reason; intellect; self-control; sanity; rational mind
激しい怒りを感じたとしても、感情のままに行動せず、_______を保って冷静に対処することが求められます。
Even if one feels intense anger, they are required to maintain reason and handle it calmly without acting on emotion.
self-control; self-restraint; self-discipline; mastering one's urges
ダイエット中であるにもかかわらず、目の前の大好物のケーキを前にして、彼の_______心はもろくも崩れ去りました。
Despite being on a diet, in front of the cake of his favorite food right before his eyes, his self-control easily crumbled away.
self-restraint, self-control, voluntarily refraining
イベントは、コロナウイルスの感染拡大を受けて自粛された。
The event was voluntarily canceled (self-restrained) due to the spread of the coronavirus.
self-denial, self-control, self-mastery
彼は克己の精神で困難を乗り越えた。
He overcame difficulties with a spirit of self-mastery.
self-denial, self-control, self-mastery
彼は克己の精神で厳しい訓練に耐えた。
He endured the rigorous training with a spirit of self-mastery.
self-restraint, self-control, voluntary restriction
感染症拡大防止のため、不要不急の外出を自粛した。
We refrained from non-essential outings to prevent the spread of infectious diseases.
autonomy, self-reliance, independence, self-control
現代社会では、子どもたちが自律的に考える力を養うことが求められている。
In modern society, children are required to cultivate the ability to think autonomously.
self-denial / self-control
私は克己に興味があります。
I am interested in self-denial / self-control.