rather; instead; sooner; preferably
このデリケートなデータベース障害の解決策として、中途半端な部分パッチを当てるより、_______スキーマの再設計を行うほうが安全です。
As a solution to this delicate database failure, it is safer to perform the redesign of the schema rather than applying a half-hearted partial patch.
substitute, replacement, in place of, instead
今日は忙しいので、私の代わりに妹が買い物に行ってくれた。
I'm busy today, so my sister went shopping in my place.
on the contrary; rather; instead; all the more
急いでやったらかえって時間がかかってしまった。
When I hurried, it actually took more time.
rather; instead; better (to do something than something else)
彼は怒っているというより、むしろ悲しんでいるようだ。
He seems more sad than angry.
on the contrary, rather, instead, all the more
急いで作業をしたら、却ってミスが多くなってしまった。
When I rushed the work, I ended up making more mistakes instead.
rather, instead, better (to do something)
彼の意見には賛成できない。寧ろ、反対だ。
I cannot agree with his opinion. Rather, I'm against it.
rather, instead
私はむしろに興味があります。
I am interested in rather, instead.
rather, instead
私はむしろに興味があります。
I am interested in rather, instead.
rather, instead
私はむしろに興味があります。
I am interested in rather, instead.
rather, instead
私はむしろに興味があります。
I am interested in rather, instead.
rather, instead
私はむしろに興味があります。
I am interested in rather, instead.
rather, instead
私はむしろに興味があります。
I am interested in rather, instead.
rather, instead
私はむしろに興味があります。
I am interested in rather, instead.
rather, instead
私はむしろに興味があります。
I am interested in rather, instead.