🦅 Project Eagle
homonym Comparative
憤る
VS
いきどおる

의 차이점 "憤る" 와 "いきどおる"

옵션 A
憤る
Meaning
to be indignant, to resent, to be enraged
Reading
いきどおる (ikidooru)
과정 레벨
N2
실용 예문
彼は社会の不公平な制度に憤った。
He was indignant about the unfair social system.
옵션 B
いきどおる
Meaning
to be indignant, to resent, to be furious
Reading
いきどおる (ikidooru)
과정 레벨
N2
실용 예문
不公平な扱いに私は心からいきどおった。
I was truly indignant at the unfair treatment.

어떤 것을 사용할까요?

이 문맥에 맞는 올바른 일본어 단어를 고르세요:

to be indignant, to resent, to be enraged
🎉 Correct!
문맥의 뉘앙스 차이:
- 憤る: 不正や不公平なことに対して、激しい怒りや不満を感じること。内心の強い感情を表す。 (To feel intense anger or dissatisfaction towards injustice or unfairness. Expresses strong inner feelings.)
- いきどおる: Expresses strong anger or outrage, often directed at injustice, unfairness, or something morally wrong.

Learning Japanese with AI

Practice grammar, vocabulary and listening with game-like spaced repetition completely for free.