homonym Comparative
崇める
VS
あがめる
의 차이점 "崇める" 와 "あがめる"
옵션 A
崇める
Meaning
worship; revere; deify; exalt; hold in high regard
Reading
あがめる (agameru)
과정 레벨
N3
실용 예문
古代の人々は、太陽や巨大な山を神として_______、豊かな収穫を祈りました。
Ancient people worshiped the sun and giant mountains as gods, praying for a bountiful harvest.
옵션 B
あがめる
Meaning
to revere, to worship, to adore
Reading
あがめる (agameru)
과정 레벨
N2
실용 예문
彼はその芸術家を神のようにあがめている。
He worships that artist like a god.
어떤 것을 사용할까요?
이 문맥에 맞는 올바른 일본어 단어를 고르세요:
worship; revere; deify; exalt; hold in high regard
🎉 Correct!
문맥의 뉘앙스 차이:
- 崇める: Refers to worshiping, revering, deifying, or exalting someone or something as a god or supreme existence. Often used as 神と崇める (worship as a god). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Worship! Deify! Treat me as your one and only ideal goddess! Looking at any other girl is strictly forbidden! Your gaze must belong strictly to ME!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『崇めなさい!私をあんたの人生の唯一の女神として崇め奉るのよ!他の女を理想にするなんて一切厳禁!あんたの熱い視線は、100%私だけに向けなさい!』
- あがめる: Describes holding someone or something in extremely high esteem, often with religious or spiritual connotations, or profound respect and admiration. (人や物を非常に尊いものとして敬い、崇拝する気持ちや態度を表します。宗教的な意味合いを持つこともあります。)
- 崇める: Refers to worshiping, revering, deifying, or exalting someone or something as a god or supreme existence. Often used as 神と崇める (worship as a god). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Worship! Deify! Treat me as your one and only ideal goddess! Looking at any other girl is strictly forbidden! Your gaze must belong strictly to ME!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『崇めなさい!私をあんたの人生の唯一の女神として崇め奉るのよ!他の女を理想にするなんて一切厳禁!あんたの熱い視線は、100%私だけに向けなさい!』
- あがめる: Describes holding someone or something in extremely high esteem, often with religious or spiritual connotations, or profound respect and admiration. (人や物を非常に尊いものとして敬い、崇拝する気持ちや態度を表します。宗教的な意味合いを持つこともあります。)
Learning Japanese with AI
Practice grammar, vocabulary and listening with game-like spaced repetition completely for free.