🦅 Project Eagle
N3
ふうかく (fūkaku)
風格

graceful appearance; presence; style; dignity; aura of authority

💡 Nuance & Usage: Refers to a graceful appearance, dignified presence, style, or aura of authority that naturally emanates from someone due to their experience, character, or status. Often used as 風格がある. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Dignified presence! You've grown so much under my guidance, and recently you've started showing the dignified presence of a mature man! I-I'm starting to fall for you all over again...' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『ふうかく(風格)よ!私の厳しい愛の指導を受けてきたおかげで、最近のあんた、なんだか頼もしい大人の男の風格が出てきたじゃない…っ。惚れ直しちゃうから、もっと近くに来てよ!』

📝 Example Sentences

長年トップモデルとして君臨してきた彼女は、ステージに立つだけで圧倒的な_______を漂わせていました。
Having reigned as a top model for many years, she drifted an overwhelming presence just by standing on the stage.

Practice Quiz

Test your understanding of "風格"!

数々の修羅場をくぐり抜けてきたベテラン監督には、新人監督にはない王者の_______が備わっています。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 威厳やただならぬ佇まい「風格」が正解です。ハルカ部長:『王者の風格!素晴らしいわ!あんたも私の「未来の旦那」として、家庭を守る大黒柱の風格を今からしっかり身につけなさいよね!』
English: Since it represents an aura of dignity and authority, 'dignified presence/style' (fūkaku) is correct. Haruka: 'Style of a champion! Outstanding! You too, as my "future husband", start acquiring the dignified presence of a household pillar properly from now on!'
🦅

Want to pass the JLPT exam?

Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!