N3
めんぼく (memboku) / めんもく (memmoku)
面目
face; honor; reputation; prestige; dignity in public
💡 ポイント (Nuance):
Refers to face, honor, reputation, or dignity in public. Often used as 面目を施す (gain honor), 面目を失う (lose face), or 面目ない (ashamed/sorry). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Honor! My pride! S-So what if you succeeded in the project and made me look extremely proud as your manager?! ...っ, You looked so handsome... I love you!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『めんぼく(面目)!あんたが仕事で大成功して、私の『指導の賜物です!』って同僚に自慢できた時、私の面目が丸立ちね!本当にかっこいいんだから…大好きよ!』
📝 例文 (Example)
取引先の重要なコンペで競合に敗れてしまい、営業部長としての_______を完全に失ってしまいました。
Losing to the competitor in the client's important competition, he completely lost his face as the sales manager.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「面目」の使い方を確認!
このような重大なミスを犯してしまい、応援してくれた皆様に対してまったく_______ありません。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 合わせる顔がない「面目(ない)」が正解です。ハルカ部長:『面目ない!反省ね!じゃあ、あんたが私の「寂しそうな表情」を見過ごした罪深い行為についても、面目ないって顔して今すぐハグしなさい!』
English: Since it represents losing face/having no face to show, 'face/honor' (memboku) is correct. Haruka: 'Ashamed! Reflection indeed! Then, even to your sinful act of overlooking my "lonely face", have an ashamed face and hug me right now!'
English: Since it represents losing face/having no face to show, 'face/honor' (memboku) is correct. Haruka: 'Ashamed! Reflection indeed! Then, even to your sinful act of overlooking my "lonely face", have an ashamed face and hug me right now!'
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。