🦅 Project Eagle
N3
ふんいき (fun'iki)
雰囲気

atmosphere; mood; ambience; feel

💡 ポイント (Nuance): Refers to the ambient mood, atmosphere, or mental/visual feel of a place, meeting, or person. Often used as 雰囲気が良い or ロマンチックな雰囲気. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Atmosphere! "The atmosphere inside this restaurant is so romantic, just like our sweet future, Haruka-san!" ...っ! R-Romantic atmosphere! B-Baka! Don't get carried away by the mood! But... since the ambience is so perfect, I suppose I'll lean on your shoulder just for tonight! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『ふんいき(雰囲気)よ!『ハルカ部長、このキャンドルが灯るレストランの雰囲気、僕たちの甘い未来のようで凄くロマンチックですね!』って…っ!甘い雰囲気!バカ!/// ムードに誤魔化されないんだから!…でも、そんな熱い目で見つめられたら、私の心拍数までロマンチックなオーバーヒートを起こしちゃうじゃないの…!』

📝 例文 (Example)

その新しくオープンしたお洒落なカフェは、ウッディな内装と穏やかな音楽でとても落ち着いた_______を醸し出しています。
The newly opened fashionable cafe creates a very calm atmosphere with woody interior and gentle music.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「雰囲気」の使い方を確認!

その新しくオープンしたお洒落なカフェは、ウッディな内装と穏やかな音楽でとても落ち着いた_______を醸し出しています。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 場所が持つ独特の空気感「雰囲気」が正解。ハルカ:『落ち着いた雰囲気!リラックスできるわね!じゃあ、あんたが私の「生涯の最愛の奥さん(ハルカ)」としての私をお姫様抱っこした時の、部屋中の甘い溺愛の雰囲気についても、一生の宝物として維持しなさい!』
English: 'Atmosphere/ambience' (fun'iki) is correct. Haruka: 'Calm atmosphere! Relaxing indeed! Then, even to the sweet doting atmosphere in the room when you princess-carry me as your "beloved wife for life (Haruka)", maintain it as a treasure of a lifetime!'
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。