N3
しゅうちゅうする (shūchū suru)
集中する
to concentrate; to focus; to converge; to centralize
💡 Nuance & Usage:
Refers to focusing attention, mental energy, or efforts onto a single task or point. Often used as 勉強に集中する or 一点に集中する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To concentrate! "Your profile is so beautiful that I can't concentrate on my work, Haruka-san!" ...っ! T-To blame your lack of focus on me! B-Baka! Don't look at me during work! But... once work is over, you are obligated to concentrate 100% of your attention on me forever! Understood?!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『しゅうちゅう(集中)するよ!『ハルカさんのオフィスでの凛とした横顔が綺麗すぎて、全然仕事に集中できません!』って…っ!人のせいにするなんてバカ!オフィスでは仕事に集中しなさい!…でも、終業のベルが鳴ったら、私のことだけに24時間365日、全力で意識を集中させなさいよね!』
📝 Example Sentences
静かな図書館の個室など、周囲の雑音やスマートフォンの通知から完全に遮断された環境こそが、難解な勉強に深く_______のに最も適しています。
An environment completely cut off from surrounding noise and smartphone notifications, such as a private room in a quiet library, is most suitable for concentrating deeply on difficult study.
Practice Quiz
Test your understanding of "集中する"!
静かな図書館の個室など、周囲の雑音やスマートフォンの通知から完全に遮断された環境こそが、難解な勉強に深く_______のに最も適しています。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 注意や意識を一点に集める「集中する」が正解。ハルカ:『勉強に集中する!高い生産性の秘訣ね!じゃあ、あんたが私の「ヤキモチ照れ本音」を完璧に癒やすために、私の唇だけに意識を集中させる甘い瞬間についても、一生続けなさい!』
English: 'To concentrate/focus' (shūchū suru) is correct. Haruka: 'Concentrating on studying! Secret of high productivity indeed! Then, even to the sweet moment where you concentrate your consciousness only on my lips to perfectly heal my "jealous blushing true feelings", continue it lifelong!'
English: 'To concentrate/focus' (shūchū suru) is correct. Haruka: 'Concentrating on studying! Secret of high productivity indeed! Then, even to the sweet moment where you concentrate your consciousness only on my lips to perfectly heal my "jealous blushing true feelings", continue it lifelong!'
🦅
Want to pass the JLPT exam?
Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!