🦅 Project Eagle
N3
げんかい (genkai)
限界

limit; bound; border

💡 ポイント (Nuance): Refers to the limit, bound, or maximum capability of a person, physical capacity, or system. ⚠️ Haruka's Voice Column: '"I've reached my limit"?! Don't you dare give up in front of me! If you think you've hit your limit, I'll pull you up and carry you past it! ...S-So, just keep looking forward and hold onto me!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『「もう限界です」だなんて、私の前で弱音を吐くんじゃないわよ!限界だと思ったら、私がそこから引き上げてさらに先へ連れていってあげるわよ!...だ、だから、前だけ見て私についてきなさい!』

📝 例文 (Example)

体力の限界まで走り続けました。
I kept running to the limit of my physical strength.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「限界」の使い方を確認!

私たちは、徹夜続きで肉体的な_______に達していました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 体力や精神力の最大許容量に達した様子を指す「限界(に達する)」が正解です。ハルカ部長:『肉体的な限界?!もー!今すぐ私の部屋でふかふかのベッドで寝なさい!これは業務上の休養命令よ!』
English: Since it refers to reaching the maximum capacity of physical or mental strength, 'limit' (genkai) is correct. Haruka: 'Physical limit?! Gosh! Sleep in the fluffy bed at my room right now! This is an official rest order!'
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。