🦅 Project Eagle
N3
こうがい (kōgai)
郊外

suburbs; outskirts

💡 ポイント (Nuance): Refers to the suburbs or outskirts of a city. Contrast with 都心 (city center). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'A house in the suburbs? Yes, a quiet neighborhood is lovely! ...I have already planned the perfect newlywed home for us in a quiet suburb! Prepare to move in with me!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『静かな郊外の一軒家ね!とても素敵じゃない!...実はね、郊外に建てる私たち二人のマイホームの設計図、すでに私が完璧に書き下ろしてあるのよ!観念して一緒に住みなさい!』

📝 例文 (Example)

都心の地価が高いため、多くのファミリー層が_______にマイホームを購入しています。
Because land prices in the city center are high, many families purchase their homes in the suburbs.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「郊外」の使い方を確認!

平日は都心で働き、週末は静かな_______でのんびりと過ごしています。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 都市の周辺部で暮らす様子「郊外」が正解です。ハルカ部長:『郊外でののんびりした週末ね!じゃあ、今週の土曜日は郊外の緑豊かな公園へピクニックデートに出発よ!』
English: Since it represents living in the peripheral areas of a city, 'suburbs' (kōgai) is correct. Haruka: 'A relaxing weekend in the suburbs! Then this Saturday, let's head out for a picnic date in a lush, green suburban park!'
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。