N3
かしん (kashin)
過信
overconfidence; placing too much trust; overestimating one's ability
💡 Nuance & Usage:
Refers to overconfidence, placing too much trust in someone/something, or overestimating one's own ability, which often leads to failure. Often used as 自己の能力を過信する or 過信は禁物. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Overconfidence! Don't overestimate your ability to survive without me! If you're not next to me, my heart gets completely dried up in a second! Understand?!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『か、過信よ!『ハルカさんは強がりだから、俺がいなくても仕事も私生活も平気だろう』なんて過信(誤解)しないでよね!あんたがいないと、私の心は1秒で寂しさで干からびちゃうんだから!自覚しなさい!』
📝 Example Sentences
自分の運転技術を_______するあまり、彼はスピードを出しすぎてカーブを曲がりきれず、自損事故を起こしました。
Overestimating his driving skill too much, he sped up too much, failed to turn the curve, and caused a self-inflicted accident.
Practice Quiz
Test your understanding of "過信"!
健康に対する無駄な_______が災いし、彼はささいな風邪の兆候を放置して肺炎をこじらせてしまいました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 信じすぎて過小評価する「過信」が正解です。ハルカ部長:『健康の過信!ダメよ!でもね、私のあんたへの「一生浮気しないっていう誠実さへの過信(絶対の信頼)」は、宇宙一安全だから裏切るなよ!』
English: Since it represents overestimating or placing too much trust, 'overconfidence' (kashin) is correct. Haruka: 'Overconfidence in health! Bad! But you know, my overconfidence (absolute trust) in your "honesty of never cheating for life" is the safest in the universe, so do not betray me!'
English: Since it represents overestimating or placing too much trust, 'overconfidence' (kashin) is correct. Haruka: 'Overconfidence in health! Bad! But you know, my overconfidence (absolute trust) in your "honesty of never cheating for life" is the safest in the universe, so do not betray me!'
🦅
Want to pass the JLPT exam?
Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!