N4
むかえにくる (mukae ni kuru)
迎えに来る
to come to pick up (someone)
💡 ポイント (Nuance):
Used when someone comes to a location with the purpose of picking up another person. The particle に indicates purpose. The related phrase 迎えに行く (mukae ni iku) means 'to go to pick up'.
📝 例文 (Example)
友達が駅まで私を迎えに来てくれました。
My friend came to pick me up at the station.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「迎えに来る」の使い方を確認!
誰があなたを空港に_______くれましたか。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「空港に迎えに来る」は、空港で誰かをピックアップしに来ることを意味します。
English: 「空港に迎えに来る (kūkō ni mukae ni kuru)」 means 'to come to the airport to pick someone up'.
English: 「空港に迎えに来る (kūkō ni mukae ni kuru)」 means 'to come to the airport to pick someone up'.
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。