N1
きをいつにする (ki o itsu ni suru)
軌を一にする
to be in line with; to be on the same track; to act in concert with
💡 Nuance & Usage:
Often used to express agreement in opinion or action, or following the same principle/policy. It implies alignment or consistency. (意見や行動、方針などが一致していることを表す表現です。)
📝 Example Sentences
彼の意見は、私の考え方と軌を一にしている。
His opinion is in line with my way of thinking.
Practice Quiz
Test your understanding of "軌を一にする"!
我々の目標は、環境保護の原則と_______。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 環境保護の原則と同じ方針であることを表す「軌を一にする」が適切です。
English: To express that goals are in line with environmental protection principles, '軌を一にする' is appropriate.
English: To express that goals are in line with environmental protection principles, '軌を一にする' is appropriate.
🦅
Want to pass the JLPT exam?
Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!