🦅 Project Eagle
N3
ぜいたく (zeitaku)
贅沢

luxury; extravagance

💡 Nuance & Usage: Refers to luxury, extravagance, or spending more money/time than necessary. Can be used as a Na-adjective or a noun. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Such luxury! ...Spending time alone with me on a weekend is the ultimate luxury in this entire universe, you know! Don't you dare take it for granted!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『なんて贅沢な時間!...週末に私とこうして二人きりでお茶をして過ごせるなんて、あんたにとっては一生に一度の究極の贅沢なんだからね!ありがたく思いなさい!』

📝 Example Sentences

たまには高級レストランで_______なディナーを楽しむのも悪くありません。
Once in a while, it's not bad to enjoy a luxurious dinner at a high-class restaurant.

Practice Quiz

Test your understanding of "贅沢"!

学生の身分で毎晩外食をするのは、あまりにも_______すぎる。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 身分不相応に華美でお金を浪費する様子「贅沢(すぎる)」が正解です。ハルカ部長:『贅沢すぎる外食!そんなお金があるなら、私へのプレゼント資金としてコツコツ貯金しておきなさいよね!』
English: Since it represents being overly luxurious and wasteful relative to one's standing, 'luxurious/extravagant' (zeitaku) is correct. Haruka: 'Too extravagant dining out! If you have that much money, save it up diligently as a fund for buying me gifts!'
🦅

Want to pass the JLPT exam?

Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!