🦅 Project Eagle
N3
ぎろん (giron)
議論

argument; discussion; debate

💡 ポイント (Nuance): Refers to arguing, discussing, or debating to exchange opinions and reach conclusions. Can be used with する as a verb (議論する). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'We are holding a highly logical debate! ...W-What?! "Arguing with the manager makes my heart beat faster"?! S-Shut up! Stop saying silly things and focus on the agenda!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『今は極めて論理的な議論を行っているの!...って、何よ?!「部長と議論してるとドキドキする」?!バ、バカ言わないでアジェンダに集中しなさい!まったくもう!』

📝 例文 (Example)

その教育改革について、長い間議論が交わされてきました。
Discussions have been exchanged on that educational reform for a long time.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「議論」の使い方を確認!

この複雑なテーマについて、徹底的な_______を行いました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 意見をぶつけ合って徹底的に話し合う行為を指すため「議論」が正解です。ハルカ部長:『議論百出ね!でも、あんたと私の「今週末の行き先」に関する議論は、私の勝ちに決まってるでしょ!』
English: Since it refers to exchanging opinions and discussing thoroughly, 'discussion/debate' (giron) is correct. Haruka: 'A flood of discussion! But the debate over "where we go this weekend" is obviously my win!'
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。