🦅 Project Eagle
N3
しゃい (shai)
謝意

gratitude; thanks; apology

💡 ポイント (Nuance): Refers to expressing gratitude/thanks, or expressing an apology (noun). Often used as 謝意を表する (to express gratitude/apology). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Expressing gratitude? ...Instead of just saying simple thanks, show your sincere gratitude by taking me out to a fancy restaurant this Friday! No excuses allowed!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『感謝の意(謝意)ね!言葉で「ありがとう」って言うだけじゃなくて、今週の金曜日に私を最高にお洒落なレストランに招待することで、その誠実な謝意を行動で示しなさい!』

📝 例文 (Example)

助けてくれた恩人に対し、手紙を書いて深い_______を表しました。
To the benefactor who helped me, I wrote a letter expressing deep gratitude.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「謝意」の使い方を確認!

ミスに対する反省の気持ちを伝えるため、取引先に心からの_______を伝えました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: お詫びや感謝の気持ちを示す「謝意(お詫びの意)」が正解です。ハルカ部長:『謝意を伝える!えらいわ!でも、私に対する謝意(感謝)の印はね、あんたの「可愛い笑顔」だけで十分なんだからね…』
English: Since it represents showing feelings of apology or gratitude, 'apology/gratitude' (shai) is correct. Haruka: 'Expressing apology/thanks! Admirable! But you know, as a token of your gratitude (thanks) to me, your "cute smile" is more than enough...'
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。