N3
わびる (wabiru)
詫びる
to apologize
💡 Nuance & Usage:
A more formal or humble way to apologize compared to 謝る (ayamaru), often implying regret for a mistake or offense. 自分の過ちや失敗を認めて、相手に許しを求める、より丁寧な謝罪の表現。
📝 Example Sentences
彼は間違いを詫びた。
He apologized for his mistake.
Practice Quiz
Test your understanding of "詫びる"!
友達に遅刻したことを_______ました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 遅刻したことに対しては、相手に許しを求める「詫びる」が適切です。
English: To express regret for being late, 'to apologize' (wabiru) is appropriate.
English: To express regret for being late, 'to apologize' (wabiru) is appropriate.
🦅
Want to pass the JLPT exam?
Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!