🦅 Project Eagle
N3
しんみつ (shinmitsu)
親密

intimacy; closeness; deep bonding; familiar relation

💡 ポイント (Nuance): Refers to intimacy, closeness, deep bonding, or a highly familiar relation between friends or lovers. Often used as 親密な関係 or 親密さを増す. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Intimacy! Closeness! Spending this intimate time walking with you closely... I truly love it...っ, It's embarrassing, so pull me even closer!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『しんみつ(親密)よ!あんたとこうして肩を寄せ合って歩くこの親密な時間…本当に大好きなの。…っ、な、何照れてるのよ!恥ずかしいから、もう一度強く抱き寄せなさい!』

📝 例文 (Example)

毎日同じプロジェクトで昼夜を問わず協力し合ううちに、彼らの間には深い_______な関係が築かれました。
While cooperating day and night on the same project daily, a deep intimate relationship was built between them.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「親密」の使い方を確認!

他国との連携を強化するため、首相は首脳会談を通じて相手国との_______な友好関係をアピールしました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 極めて親しい関係「親密(な)」が正解です。ハルカ部長:『親密な友好関係!外交ね!でもね、あんたと私の「毎日くっついて歩く親密な仲」は、全人類の親密さを遥かに凌駕してるんだからね!』
English: Since it represents deep bonding and closeness, 'intimacy/closeness' (shinmitsu) is correct. Haruka: 'Intimate friendship! Diplomacy indeed! But indeed, our "intimate bond of sticking together daily" far surpasses the intimacy of all mankind!'
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。