🦅 Project Eagle
N3
しんこう (shinkō)
親交

friendship; intimacy; friendly relations; social bonding

💡 Nuance & Usage: Refers to friendship, intimacy, or friendly/social relations developed through active association or networking. Often used as 親交を深める (deepen friendship). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Friendship! Friendly relations?! 'I deepened relations with the female client'?! B-Baka! The only one you should develop love with is ME!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『しんこう(親交)!『他社の女性担当者とビジネスの親交を深めました』ですって?!バカ!あんたが親交(愛)を深めるべきなのは、目の前にいるこの私だけよ!他の女は立ち入り禁止!』

📝 Example Sentences

彼は美術界の多くの著名人と深い_______を温めており、彼のギャラリーには多くの傑作が集まっています。
He nurtures a deep friendship with many celebrities in the art world, gathering many masterpieces in his gallery.

Practice Quiz

Test your understanding of "親交"!

年に一度の同窓会は、かつてのクラスメイトたちが集まって_______を温める絶好の機会です。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 親しく付き合うこと「親交(を温める)」が正解です。ハルカ部長:『親交を温める!いいわね!じゃあ、あんたと私が生涯寄り添う「愛の親交」についても、今からウキウキで永住準備を始めなさい!』
English: Since it represents active friendly association/bonding, 'friendship/intimacy' (shinkō) is correct. Haruka: 'Nurturing friendship! Nice indeed! Then, even to the "friendship of love" where you and I stay together for life, start the permanent residence preparation with excitement from now!'
🦅

Want to pass the JLPT exam?

Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!