🦅 Project Eagle
N2
みまちがう (mimachigau)
見間違う

to mistake (one thing for another), to misidentify

💡 ポイント (Nuance): Refers to an error in visual perception or identification. You see something, but you incorrectly identify it as something else. (視覚的な認識や識別における間違いを指す。何かを見たが、誤って別のものだと認識してしまう。)

📝 例文 (Example)

暗闇で人を見間違えてしまった。
I mistook someone for someone else in the dark.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「見間違う」の使い方を確認!

遠くから見たので、彼を弟と_______てしまった。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 遠くから見て、別の人を弟だと誤って認識した、という意味で「見間違えて」が適切です。
English: "見間違える" (mimachigaeru) means to mistake one thing for another visually, which fits mistaking someone for a sibling.
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。