🦅 Project Eagle
N2
みせかけ (misekake)
見せかけ

pretense, show, outward appearance, sham

💡 Nuance & Usage: Implies something is not genuine or real, but merely an appearance or deception. Can be used as a noun or to modify other nouns (e.g., 見せかけの親切 - feigned kindness).

📝 Example Sentences

彼の親切は見せかけで、本当は冷たい人だ。
His kindness was a pretense; he's actually a cold person.

Practice Quiz

Test your understanding of "見せかけ"!

その政治家の笑顔は、国民への_______に過ぎなかった。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「見せかけ」は「本物ではない、表面だけのもの」という意味です。
English: 「見せかけ」 (misekake) refers to something that is not genuine, merely an outward appearance.
🦅

Want to pass the JLPT exam?

Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!