N2
みせかけ (misekake)
見せかけ
pretense, show, outward appearance, sham
💡 Nuance & Usage:
Implies something is not genuine or real, but merely an appearance or deception. Can be used as a noun or to modify other nouns (e.g., 見せかけの親切 - feigned kindness).
📝 Example Sentences
彼の親切は見せかけで、本当は冷たい人だ。
His kindness was a pretense; he's actually a cold person.
Practice Quiz
Test your understanding of "見せかけ"!
その政治家の笑顔は、国民への_______に過ぎなかった。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「見せかけ」は「本物ではない、表面だけのもの」という意味です。
English: 「見せかけ」 (misekake) refers to something that is not genuine, merely an outward appearance.
English: 「見せかけ」 (misekake) refers to something that is not genuine, merely an outward appearance.
🦅
Want to pass the JLPT exam?
Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!