N3
せいぞうする (seizō suru)
製造する
to manufacture, to produce
💡 ポイント (Nuance):
原材料から製品を作り出すこと。工場などで工業的に生産する場合によく用いられます。「作る」よりも硬い表現です。(The act of creating products from raw materials. Often used in an industrial context, such as in factories. It's a more formal expression than 'tsukuru'.)
📝 例文 (Example)
この工場では自動車を製造しています。
This factory manufactures automobiles.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「製造する」の使い方を確認!
日本の会社は高品質の電子部品を_______います。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 原材料から製品を作り出す行為なので、「製造して」が適切です。
English: Since it's the act of creating products from raw materials, 'seizō shite' (manufacturing) is appropriate.
English: Since it's the act of creating products from raw materials, 'seizō shite' (manufacturing) is appropriate.
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。