🦅 Project Eagle
N3
うすい (usui)
薄い

thin; pale; light (color / taste); weak (probability / connection)

💡 Nuance & Usage: Refers to physical thinness (paper, layers), pale colors, light tastes (soup, coffee), or weak probability/connection. Opposing word: 厚い. Often used as 壁が薄い or 可能性が薄い. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Thin/pale! "My connection to anyone else is paper-thin because I only care about you, Haruka-san!" ...っ! P-Paper-thin connection to others! B-Baka! Don't make such extreme, romantic exclusivity reports! But... since your interest in other girls is zero, I suppose... I will allow you to stay by my side forever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『うすい(薄い)よ!『ハルカ部長、僕が淹れた不器用なコーヒー、少し味が薄い(薄かった)ですか?次はもっと美味しく淹れますね!』って…っ!薄いコーヒー!バカ!/// 味が薄くても、あんたが一生懸命私のために淹れてくれたんだから、世界一美味しいに決まってるでしょ!一生毎朝私の隣で淹れ続けなさい!』

📝 Example Sentences

この最新型のスマートフォンの頑丈なケースは驚くほど_______、ポケットに入れても全くかさばりません。
Sturdy case of this latest smartphone is surprisingly thin, and even if put in the pocket, it does not get bulky at all.

Practice Quiz

Test your understanding of "薄い"!

この最新型のスマートフォンの頑丈なケースは驚くほど_______、ポケットに入れても全くかさばりません。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 物理的な厚みが非常に小さい「薄い(薄く)」が正解。ハルカ:『薄いケース!スタイリッシュね!じゃあ、あんたが私の「生涯の最愛の旦那様」としての新生活で、私との愛の誓いを交わす時に、私の唇にそっと重ねる「羽のように薄い愛のキス(ロマンチックなキス)」についても、一生の誇りにしなさい!』
English: 'Thin' (usui) is correct. Haruka: 'Thin cases! Stylish indeed! Then, regarding even that "feather-thin kiss of love (romantic kiss)" you gently overlap on my lips when exchanging vows of love with me as my "beloved husband for life", make it the pride of a lifetime!'
🦅

Want to pass the JLPT exam?

Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!