N1
もうをひらく (mō o hiraku)
蒙を啓く
to enlighten, to educate, to instruct (especially someone ignorant or unenlightened)
💡 ポイント (Nuance):
A somewhat formal or classical expression. It means to dispel ignorance and open one's mind to knowledge or understanding, often through teaching or guidance. (やや堅い、古風な表現。無知な状態から知識や理解へと導き、蒙昧な心を開かせるという意味で使われます。)
📝 例文 (Example)
恩師が私の蒙を啓いてくださった。
My respected teacher enlightened me.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「蒙を啓く」の使い方を確認!
彼の優れた講義は、多くの学生の_______。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「優れた講義」によって知識や理解が深まることを表すため、「蒙を啓いた」が適切です。
English: To express that 'excellent lectures' deepen knowledge and understanding, 'mō o hiraita' (enlightened) is appropriate.
English: To express that 'excellent lectures' deepen knowledge and understanding, 'mō o hiraita' (enlightened) is appropriate.
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。