N2
のうり (nōri)
脳裏
one's mind; one's memory; the back of one's mind
💡 Nuance & Usage:
Refers to the depths of one's mind or memory, often used with verbs like 浮かぶ (ukabu - to come to mind) or 焼き付く (yakitsuku - to be burned into one's mind). A bit more literary than ただの「頭の中」. (心の中、記憶の奥深くに焦点を当てた表現。より文学的で「頭の中」よりも深いニュアンスを持つ。)
📝 Example Sentences
彼の優しい笑顔が今でも脳裏に焼き付いている。
His kind smile is still burned into my mind.
Practice Quiz
Test your understanding of "脳裏"!
その日の出来事が鮮やかに私の_______に蘇った。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 記憶や出来事が「心の中に蘇る」という意味で「脳裏に蘇る」という表現が使われます。
English: 'Nōri ni yomigaeru' is an expression used when memories or events 'revive in one's mind'.
English: 'Nōri ni yomigaeru' is an expression used when memories or events 'revive in one's mind'.
🦅
Want to pass the JLPT exam?
Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!