N1
はいたい (haitai)
胚胎
embryogenesis; conception; (fig.) germination/incubation of an idea/problem
💡 ポイント (Nuance):
Literally refers to the formation of an embryo. Figuratively, it means the beginning, origin, or incubation of an idea, concept, or even a problem, often implying something that will grow and develop over time. It carries a formal or literary tone in its figurative sense.
📝 例文 (Example)
新しい文化がこの地域に胚胎しつつある。
A new culture is beginning to germinate in this region.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「胚胎」の使い方を確認!
その計画は、まだ構想の段階で、具体化には至らず_______している。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「構想の段階」で「具体化に至らず」いることから、まだ内側で育っている状態を意味する「胚胎」が適切です。
English: Since it's 'in the conceptual stage' and 'not yet materialized,' '胚胎' (incubation) is appropriate, meaning it's still developing internally.
English: Since it's 'in the conceptual stage' and 'not yet materialized,' '胚胎' (incubation) is appropriate, meaning it's still developing internally.
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。