🦅 Project Eagle
N3
しょうりゃく (shōryaku)
省略

omission; abbreviation; abridgement

💡 ポイント (Nuance): Used when part of something (words, information, process) is left out or shortened. Can be used as a noun or as a する-verb (省略する - to omit, to abbreviate). Often implies that the omitted part is not essential for understanding, or for brevity.

📝 例文 (Example)

詳しい説明は長くなるので、一部を省略します。
Since the detailed explanation would be long, I will omit some parts.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「省略」の使い方を確認!

時間がないので、結論だけ_______して話します。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「結論だけを話す」ことは「詳細を省く」、つまり「省略する」ことです。
English: To 'talk only about the conclusion' means to 'omit the details', which is 'shōryaku suru'.
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。