🦅 Project Eagle
N3
はってんする (hatten suru)
発展する

to expand; to develop; to grow (into a larger state); to flourish

💡 ポイント (Nuance): Refers to a business expanding, a small relationship growing into a serious romance/marriage, or a local dispute developing into a larger issue. Intransitive verb. Often used as 会社が発展する or 恋愛関係に発展する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To expand/develop! "Our office romance will dramatically develop into a lifelong partnership, Haruka-san!" ...っ! Relationship developing! B-Baka! Who on earth authorized an office romance! But... once we have developed into a lifelong married couple, make sure you build the absolute sweetest home ever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『はってんする(発展する)よ!『ハルカ部長、僕たちのオフィスラブが、生涯を共にするパートナー関係へと劇的に発展する(発展します)!』って…っ!関係の発展!バカ!/// 誰がオフィスラブなんて認めたのよ!…でも、生涯の夫婦へ発展したからには、世界一甘い家庭を築きなさいよね!』

📝 例文 (Example)

彼らのユニークな個人開発プロジェクトは、多くのユーザーの支持を得て、世界的なスタートアップ企業へと大きく_______ました。
Their unique individual development project gained support from many users and expanded greatly into a global startup company.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「発展する」の使い方を確認!

彼らのユニークな個人開発プロジェクトは、多くのユーザーの支持を得て、世界的なスタートアップ企業へと大きく_______ました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 規模や規模が拡大・高度化する「発展する(発展し/発展しました)」が正解。ハルカ:『スタートアップへの発展!夢があるわね!じゃあ、あんたが私の「生涯の最愛の奥さん(ハルカ)」としての私と過ごす毎日のラブラブ度を、世界一甘い甘デレの極地へと毎日発展させることも、一生の義務にしなさい!』
English: 'Expanded/developed' (hatten) is correct. Haruka: 'Development into a startup! Dreamy indeed! Then, regarding even your daily developing our love level to the peak of the sweetest pampering in the world with me as your "beloved wife for life (Haruka)", make it a lifelong obligation!'
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。