N1
つうば (tsūba)
痛罵
severe criticism; scathing denunciation; violent abuse
💡 ポイント (Nuance):
Refers to extremely harsh and abusive criticism or condemnation, often expressing strong anger or contempt. It's stronger than just 'criticism.' (非常に激しく、手厳しい言葉で相手を非難したり罵倒したりすることを指します。単なる批判よりも強い意味合いを持ちます。)
📝 例文 (Example)
彼は政府の政策を痛罵した。
He severely criticized the government's policies.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「痛罵」の使い方を確認!
そのコメンテーターは、汚職事件に関与した政治家を_______した。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 汚職に関わった政治家に対し、非常に激しく非難することを表す「痛罵」が適切です。
English: '痛罵' is appropriate to describe severely criticizing a politician involved in a corruption scandal.
English: '痛罵' is appropriate to describe severely criticizing a politician involved in a corruption scandal.
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。