🦅 Project Eagle
N2
はえぬき (haenuki)
生え抜き

home-grown (talent); one who has risen through the ranks (within a company, organization, etc.)

💡 Nuance & Usage: ある組織や地域で、外部からではなく、最初からそこに所属して成長してきた人や物を指す。忠誠心や経験の深さを強調する意味合いで使われる。(Refers to a person or thing that has grown up within a certain organization or region from the beginning, rather than coming from outside. Used to emphasize loyalty and depth of experience.)

📝 Example Sentences

彼はこの会社の生え抜き社員で、社長まで上り詰めた。
He is a home-grown employee of this company and rose to become president.

Practice Quiz

Test your understanding of "生え抜き"!

そのチームの選手は、ほとんどが地元_______の選手だ。
🎉 正解 / Correct!
日本語: ある組織や地域で、最初からそこに所属し成長した人や物を「生え抜き」と言います。
English: Haenuki (生え抜き) refers to a person or thing that has belonged to and grown up within a certain organization or region from the beginning.
🦅

Want to pass the JLPT exam?

Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!