🦅 Project Eagle
N3
あらわれる (arawareru)
現れる

to appear; to emerge; to come out; to show oneself

💡 ポイント (Nuance): Refers to hidden objects, figures, results, or symptoms physically emerging, appearing, or showing themselves. Intransitive verb. Opposing word: 消える. Often used as 姿が現れる or 効果が現れる. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To appear! "You appeared in my life like a shining star, Haruka-san!" ...っ! A-Appeared like a star! B-Baka! Don't make such theatrical entries! But... since I have appeared in your life, make sure you keep your eyes locked on my shining coordinate forever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『あらわれる(現れる)よ!『ハルカ部長が僕の目の前に颯爽と現れたあの瞬間から、僕の退屈な世界は一瞬で最高に輝き始めました!』って…っ!目の前に現れる!バカ!/// アニメのヒーローの登場シーンみたいなこと真顔で言うんじゃないの!…でも、現れたからには、あんたの全人生のヒロインとして、一生君臨し続けてあげるわ!』

📝 例文 (Example)

濃い霧が立ち込めていた山頂付近でしたが、強い風が吹いた瞬間に美しい山の尾根がくっきりと目の前に_______ました。
Although it was near the summit where thick mist had gathered, the moment a strong wind blew, the beautiful mountain ridge clearly appeared before the eyes.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「現れる」の使い方を確認!

濃い霧が立ち込めていた山頂付近でしたが、強い風が吹いた瞬間に美しい山の尾根がくっきりと目の前に_______ました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 姿を見せる「現れる(現れ)」が正解。ハルカ:『山肌が現れる!雄大な自然ね!じゃあ、あんたが他の女に1ミリも目を奪われず、私だけを世界一愛する「本音の溺愛(デレ)」が私の顔に赤面として現れる瞬間についても、一生の宝物として見守りなさい!』
English: 'Appeared/emerged' (arawareru) is correct. Haruka: 'Mountain ridge appearing! Grand nature indeed! Then, even to the moment when the "doting love of true feelings (dere)" to love only you most in the world appears as a blush on my face, watch over it lifelong as a treasure of a lifetime!'
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。