🦅 Project Eagle
N3
かたづけ (kataduke)
片付け

tidying up; cleaning; clearing away

💡 ポイント (Nuance): Refers to tidying up, putting things back in their places, or clearing away mess (noun). Can be used with する as a verb (片付ける). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Tidying up your messy room? ...っ, I-I guess I have no choice but to visit your apartment and tidy it up for you! Keep your room clean, you clumsy subordinate!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『あんたのその散らかり放題の汚い部屋、見かねたから私が直々に片付け(お世話)に行ってあげるわ!...っ、べ、別にあんたの一人暮らしの城に潜入したいからじゃないわよ!』

📝 例文 (Example)

パーティーが終わった後、全員でテーブルの_______を始めました。
After the party ended, everyone started clearing away the tables.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「片付け」の使い方を確認!

子供たちにおもちゃの_______を促したが、なかなか言うことを聞きません。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 散らかったものを元の場所に戻す「片付け」が正解です。ハルカ部長:『おもちゃの片付け!あんたも私の心の中をこんなにツンデレで引っかき回したんだから、一生かけて責任持って片付け(愛)なさい!』
English: Since it means returning scattered items to their original places, 'tidying up' (kataduke) is correct. Haruka: 'Tidying up toys! You have stirred up my heart so much with your density, so take responsibility and tidy it up (love me) over your lifetime!'
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。