N1
よどむ (yodomu)
澱む
to stagnate, to be stagnant, to be sluggish (water, air, atmosphere, speech)
💡 ポイント (Nuance):
Primarily used for water (to become still and dirty), but also metaphorically for air (stuffy), the atmosphere (dull), or speech (hesitant, not flowing smoothly). (水や空気、雰囲気、言葉などが滞って動かない、または清らかでない状態を表す。)
📝 例文 (Example)
彼のスピーチは時々言葉が澱んで、聞き取りにくかった。
His speech sometimes faltered (stagnated), making it difficult to understand.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「澱む」の使い方を確認!
この池の水は流れがなく、すっかり_______しまっている。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 水が「流れがなく汚れている」状態を表すには「澱む」が適切です。
English: '澱む' is appropriate to describe water that is 'stagnant and dirty without flow'.
English: '澱む' is appropriate to describe water that is 'stagnant and dirty without flow'.
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。