🦅 Project Eagle
N2
うるむ (urumu)
潤む

to become wet, to get teary, to blur (due to moisture)

💡 Nuance & Usage: Typically refers to eyes getting wet with tears, or a surface becoming moist. 涙や露などでしっとり濡れる。

📝 Example Sentences

感動的な話を聞いて、彼女の目が潤んだ。
Hearing the moving story, her eyes welled up with tears.

Practice Quiz

Test your understanding of "潤む"!

感動的な映画を見て、彼の目が_______。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 目が涙でしっとりする様子は「潤む」で表現します。「濡れる」は単に水で湿ることを指します。
English: 'Urumu' describes eyes becoming moist with tears. 'Nureru' generally means to get wet with water.
🦅

Want to pass the JLPT exam?

Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!