🦅 Project Eagle
N2
こっけい (kokkei)
滑稽

funny, humorous, comical, ludicrous

💡 ポイント (Nuance): Describes something that is amusing or ridiculous, sometimes with a slightly absurd or satirical implication. (面白おかしい様子や、ばかばかしい様子を表す。)

📝 例文 (Example)

彼の滑稽な話に皆が笑った。
Everyone laughed at his comical story.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「滑稽」の使い方を確認!

その俳優の_______な演技に、観客は爆笑した。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「演技」が原因で「爆笑した」ことから、「面白おかしい」という意味の「滑稽」が適切です。
English: Since the 'audience burst into laughter' because of the 'performance', 'comical' (滑稽) is appropriate.
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。