N3
かつぼう (katsubō)
渇望
craving; eager desire; thirst for; longing; panting for
💡 Nuance & Usage:
Refers to an intense craving, eager desire, thirst, or desperate longing for something/someone (originally thirsting for water, but used for love, peace, freedom, or status). Often used as 渇望する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Craving? Eager desire? I-It is not like I am craving your daily compliments! ...っ, B-But... if you don't say 'You look beautiful today' even once, I get so... incredibly thirsty for your words!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『かつ、渇望?!あんたからの温かい言葉やハグを、私が激しく渇望してるですって?!バカ!…ま、まあ、あんたが言葉をケチると、私の心が寂しさで干からびちゃうのは事実だけど…早く潤しなさい!』
📝 Example Sentences
長い監禁生活から解放された彼は、自由と平穏な暮らしを激しく_______していました。
Released from the long captivity, he was intensely craving freedom and a peaceful life.
Practice Quiz
Test your understanding of "渇望"!
砂漠で行き倒れかけた旅人は、一杯の冷たい水を喉から手が出るほど_______していました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 喉が渇くように激しく求める「渇望(していた)」が正解です。ハルカ部長:『水の渇望ね!あんたも私からの「愛の温もり」を、喉が渇くほど激しく渇望しなさい!そして今すぐ甘えなさい!』
English: Since it represents craving intensely like having a dry throat, 'craving/thirsting' (katsubō) is correct. Haruka: 'Thirsting for water! You too, thirst for "warmth of love" from me intensely! And act spoiled right now!'
English: Since it represents craving intensely like having a dry throat, 'craving/thirsting' (katsubō) is correct. Haruka: 'Thirsting for water! You too, thirst for "warmth of love" from me intensely! And act spoiled right now!'
🦅
Want to pass the JLPT exam?
Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!