🦅 Project Eagle
N1
こけん (koken)
沽券

dignity; reputation; honor; face

💡 ポイント (Nuance): Refers to one's honor, dignity, or reputation. Often used in phrases like 「沽券に関わる (koken ni kakawaru - affects one's dignity)」 or 「沽券を失う (koken o ushinau - to lose one's dignity)」.

📝 例文 (Example)

そんなことをすれば、会社の沽券に関わる問題になるだろう。
If you do something like that, it will become an issue that affects the company's reputation.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「沽券」の使い方を確認!

部下の失敗を自分の責任とせず、なすりつけるような行為は上司の_______を失う。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 上司が部下の責任をなすりつける行為は、その人物の尊厳や評判を傷つけ、「沽券を失う」ことになります。
English: An action by a superior blaming subordinates would damage that person's dignity and reputation, leading to 'losing one's dignity' (沽券を失う).
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。