🦅 Project Eagle
N3
さつい (satsui)
殺意

intent to kill; murderous intent

💡 Nuance & Usage: Refers to the intent to kill, murderous intent, or extreme anger/urges to punish someone severely (often used lightheartedly/exaggeratedly in daily talk to express extreme frustration). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Murderous intent?! If you ever go on a secret date with another girl, I might feel a tiny, passionate murderous intent! S-So never betray my absolute trust!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『さ、殺意?!もしあんたが私を裏切って他の女と内緒でデートなんかしてたら、私の脳内に一瞬で激しい怒り(殺意)が湧き上がるわよ!絶対に浮気は厳禁なんだからね!』

📝 Example Sentences

犯人は被害者に対して強い_______を抱いており、周到な計画を立てて犯行に及びました。
The culprit harbored strong intent to kill toward the victim and committed the crime after making thorough plans.

Practice Quiz

Test your understanding of "殺意"!

突然背後から激しい怒りと_______を感じて振り返ると、そこにはカンカンに怒った彼女が立っていました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 激しい敵対的怒り「殺意」が正解です。ハルカ部長:『怒りと殺意!そうよ!あんたが他の女の写真をスマホに保存してたのを見つけた時の私の殺意(怒り)、今すぐ土下座して謝りなさい!』
English: Since it represents intense adversarial anger, 'intent to kill/murderous intent' (satsui) is correct. Haruka: 'Anger and murderous intent! Yes! The murderous intent (anger) I felt when I found you saved photos of other girls in your phone—apologize on your knees right now!'
🦅

Want to pass the JLPT exam?

Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!